同僚や部下を紹介するときは何て言う?~人を紹介する表現~【Eigooo!英会話】
ITライフハック / 2014年7月22日 9時0分
みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。
来客時に使える英語ということで、「フレンドリーな挨拶」の英語表現を紹介しました。
今日は、自分ではなく同僚や部下を紹介する時に使える表現を紹介したいと思います。
訪問先の会社やビジネスイベントで同伴している同僚や部下を紹介する機会が訪れたとして、どういう表現が良いでしょうか。
紹介するのが自分の友達であれば、ご存知のように下記のような表現をします。
This is my friend Peter.
こちらは私の友人、ピーターです。
これがビジネスとなると、下記のような丁寧な表現を使います。
I would like to introduce my co-worker, Peter.
私の同僚のピーターを紹介させてください。
アメリカやヨーロッパでは、日本のように先輩・後輩の区別をしません。
そのため年上でも関係なく「co-worker(同僚)」と表現します。
「I Would like to」は、基本的には「I Want to」と同じ「求める」という意味ですが、より丁寧な表現になります。
「私は同僚のピーターを紹介したいです。」が「I Want to」ですが
「I Would like to」では、より丁寧に
「私は同僚のピーターを紹介することを希望したいと思います。」と、さらに深い言葉使いにすることで丁寧さを表現します
機会があれば、「Want to」 の丁寧な表現として「Would like to」を使ってみましょう。
That’s all for this week!
I would like for you all to try this phrase next time you introduce someone!
(ピーター先生)
■チャットで英会話「Eigooo!」
■ITライフハック
■ITライフハック Twitter
■ITライフハック Facebook
■ITビジネスに関連した記事をもっと見る
・来客時に使える英語表現~フレンドリーな挨拶~【Eigooo!英会話】
・営業先で使える英語表現!~もうかりまっか?を英語で言うと?~【Eigooo!英会話】
・名刺交換の際に役立つ表現!~ ビジネスイベントやトレードショウで使える英語 ~【Eigooo!英会話】
・プレゼンで役立つ英語 ~日本人が間違えやすい表現 ~【Eigooo!英会話】
・どこを応援していますか?~ ワールドカップ編 ~【Eigooo!英会話】
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
「これは私に任せて」をスラッと言えるか…英語系YouTuberが「覚えれば英会話がグンと楽になる」という4つの定番フレーズ
プレジデントオンライン / 2024年5月31日 17時15分
-
英語で「往復切符」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月26日 17時30分
-
英語で「空き部屋はありますか?」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月23日 7時0分
-
英語で「気に入ってもらえると良いのですが」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月10日 7時45分
-
この英語ってどんな意味?「I long for the weekend」
OTONA SALONE / 2024年5月9日 15時0分
ランキング
-
1「富士山を黒幕で隠す」日本のダメダメ観光対策 「オーバーツーリズム」に嘆く日本に欠けた視点
東洋経済オンライン / 2024年6月2日 8時0分
-
2サクラクレパスの「こまごまファイル」が“想定外”のヒット、なぜ?
ITmedia ビジネスオンライン / 2024年6月1日 8時10分
-
3「みどりの窓口削減計画」はなぜ大失敗したのか…JR東が誤解した「5割がえきねっとを使わない」本当の理由
プレジデントオンライン / 2024年6月2日 7時15分
-
4PIAAからヘッド&フォグ用LEDバルブ 6000K「超高輝度」シリーズ・5製品が登場
レスポンス / 2024年6月2日 10時30分
-
5なけなしの貯金と「年金月14万円」で暮らす70代女性、冷房代が払えず「“タダで涼める”スーパーへ避難生活」が続くも…「店長のひと言」で人生が一変したワケ
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年5月29日 9時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください